Rutiinikäännös

Rutiinikäännös on käännös, jonka alkuperäistekstissä ei ole paljon erikoisalaista sanastoa ja jonka kääntäminen edellyttää vain ymmärrettävää sekä kielellisesti oikeaa (kieliopillisesti, ortografisesti ja semanttisesti) kääntämistä. Tästä voitaisiin päätellä, että suurin osa käännöksistä on rutiinikäännöksiä. Meillä se ei kuintenkaan ole niin.